Примеры употребления "seines" в немецком с переводом на английский

<>
Er schämt sich seines Körpers. He's ashamed of his body.
London ist berühmt wegen seines Nebels. London is famous for its fog.
Er ging anstelle seines Vaters. He went there instead of his father.
Der Hund wartete Tag für Tag auf die Rückkehr seines Herrchens. The dog waited day after day for its master's return.
Wir sind seines Erfolges sicher. We are sure of his success.
Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, ist jedoch nicht weit verbreitet, wegen seines hohen Preises. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Sie lachte beim Anblick seines Hutes. She laughed at the sight of his hat.
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls. Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seines Berichtes. I doubt the truth of his report.
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Er wurde wegen seines Vizekandidaten fallengelassen. He was dropped because of his running mate.
Ihm wurde wegen seines Alters verziehen. He was excused by reason of his age.
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. We are expecting the issue of his book.
Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt. I'm worried because of his health.
Tom stahl das Auto seines Vaters. Tom stole his father’s car.
Er hat seines Vaters Uhr verloren. He has lost his father's watch.
Er ist das Ebenbild seines Vaters. He's a carbon copy of his father.
Er rächte den Tod seines Vaters. He avenged the murder of his father.
Sie heiratete ihn wegen seines Familiennamens. She married him for the sake of his family name.
Tom klaute den Wagen seines Vaters. Tom stole his father’s car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!