Примеры употребления "sehen" в немецком с переводом на английский

<>
Wie sehen Sie denn aus What an object you're
Wir sehen unsere Posteingänge nach. We are checking our mailboxes.
Wie sehen Sie diese Angelegenheit? How do you view this matter?
Wir sehen in unsere Briefkästen. We are checking our mailboxes.
Die Trauben sehen bitter aus. The grapes seem to be sour.
Junge Tiger sehen aus wie Katzen. Young tigers resemble cats.
Manche sehen die sieben als Glückszahl. Some people believe that seven is a lucky number.
Tom ließ sich gar nicht sehen. Tom never showed up.
Ich muss in meinen Posteingang sehen. I have to check my mailbox.
Ich muss in meinen Briefkasten sehen. I have to check my mailbox.
Sie sehen sich mit Finanzproblemen konfrontiert. They are facing financial problems.
Wir sehen uns zu dieser Entscheidung gezwungen We are forced to take this decision
Ihrer Stellungnahme sehen wir mit Interesse entgegen We would appreciate receiving your reply
Nun lass mal sehen, was du kannst! Now the ball is in your court!
Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war. Peter could tell that she was bored.
Darf ich die Speisekarte bitte nochmal sehen? Can I have the menu again, please?
Wir sehen die Lage als ernst an. We regard the situation as serious.
Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt. They are facing financial problems.
Sie sehen sich mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert. They are facing financial problems.
Jetzt lass mal sehen, was du kannst! Now the ball is in your court!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!