Примеры употребления "schweres" в немецком с переводом на английский

<>
Das ist ein schweres Versäumnis. That is a serious oversight.
Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft. There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
Man weiß nicht, wann ein schweres Erdbeben in Tokio sein wird. There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
Dieses Wort is schwer auszusprechen. This word is difficult to pronounce.
Dieses Buch ist sehr schwer. This book is very heavy.
Er ist angeblich schwer krank. They say that he is seriously ill.
Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte. The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! It's tough to make predictions, especially about the future!
Englisch ist schwer zu lernen. English is difficult to learn.
Die Kiste war zu schwer. The box was too heavy.
Mein Freund ist schwer verletzt. My friend is seriously injured.
Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt. This scandal has severely damaged the public image of our company.
Am Anfang ist es schwer. At first, it is difficult.
Der Karton war zu schwer. The box was too heavy.
Sie beging einen schweren Fehler. She made a serious mistake.
In diesem Jahr wurde die Region von einer schweren Trockenheit heimgesucht. This year the region has been hit by a severe drought.
Griechisch ist schwer zu lernen. Greek is difficult to learn.
Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden. The storm did heavy damage to the crops.
Man sagt, er sei schwer krank. They say that he is seriously ill.
Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte. Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!