Примеры употребления "schwer fallen" в немецком с переводом на английский

<>
Es wird ihm schwer fallen in der Öffentlichkeit zu reden. It will be difficult for him to speak in public.
Ich stellte fest, dass ihr die Lösung dieses Problems schwer fiel. I found out that it was difficult for her to solve that problem.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. We set out traps for catching cockroaches.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Lasst eure Waffen fallen! Drop your weapons!
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben. This desk was too heavy to lift.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab. In autumn, leaves change their color and fall.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Lass deine Waffen fallen! Drop your weapons!
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! It's hard, but I'm going to make it!
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. I don't like peas. They always fall off the knife.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt. When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. All of the apples that fall are eaten by the pigs.
Harry wurde schwer krank. Harry fell seriously ill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!