Примеры употребления "schreibt sich" в немецком

<>
Wie schreibt sich Ihr Familienname? What's the spelling of your family name?
Wie schreibt sich Ihr Nachname? How is your surname written?
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Taro schreibt eine Seminararbeit. Taro is writing a term paper.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie schreibt manchmal ihrem Sohn. She sometimes writes to her son.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Sie schreibt ihm jede Woche. She writes to him every week.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Auf Spanisch schreibt man sechs ohne Akzent, aber sechzehn mit. In Spanish six has no accent, but sixteen has one.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Er schreibt oft seinen Eltern in Japan. He often writes to his parents in Japan.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Tom schreibt eine Kurzgeschichte. Tom is writing a short story.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Er schreibt seiner Mutter ab und zu einen Brief. He writes to his mother every now and then.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Er schreibt mir noch von Zeit zu Zeit. He still writes to me from time to time.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!