Примеры употребления "schocken" в немецком с переводом "shock"

<>
Переводы: все15 shock15
Der Schock verschlug ihr die Sprache. The shock deprived her of speech.
Ellen war vom Schock ganz bleich. Ellen was white with shock.
Die Kalkulation war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Der Voranschlag war ein völliger Schock! The estimate was a complete shock!
Betty kam über den Schock hinweg. Betty got over the shock.
Es war ein großer Schock für mich. It was a great shock to me.
Für Tom war die Entlassung ein unerwarteter Schock. For Tom, getting fired was an unexpected shock.
Früher oder später wird sie den Schock überwinden. Sooner or later, she'll get over the shock.
Es muss ein Schock für Sie gewesen sein. It must have been a shock to you.
Der Tod meiner Großmutter war ein großer Schock. My grandmother's death was a big shock.
Es muss ein Schock für dich gewesen sein. It must have been a shock to you.
Ihr Tod war ein großer Schock für mich. Her death was a great shock to me.
Der Schock nahm ihr die Sprache für einen Moment weg. The shock robbed her of speech for a moment.
In einem fremden Land erleben die meisten von uns einen kulturellen Schock. In a foreign country most of us go through culture shock.
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt. It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!