Примеры употребления "schließen" в немецком с переводом "close"

<>
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Close your eyes, please.
Ich möchte ein Konto schließen I would like to close an account
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Ich möchte mein Konto schließen. I want to close my account.
Ich muss die Fenster schließen. I have to close the windows.
Die Wunde will sich nicht schließen. The wound won't close.
Könnten Sie bitte das Fenster schließen? Would you mind closing the window?
Bitte vergessen Sie nicht, die Sitzungszimmertür zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Please will you close the door when you go out.
Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen. I found it hard to close the door.
Ist es dir nicht eingefallen, die Fenster zu schließen? Did it not occur to you to close the windows?
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen. You should have locked, or at least closed, all the doors.
Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Du solltest dich besser beeilen: die Banken schließen bald. You had better hurry because the banks will close soon.
Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte. He went to the store just as it was going to close.
Du solltest dich besser beeilen; denn die Banken schließen bald. You had better hurry because the banks will close soon.
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte. The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
Sie schloss langsam ihre Augen. She slowly closed her eyes.
Er schloss ärgerlich die Türe. He angrily closed the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!