Примеры употребления "schließen" в немецком с переводом "close"

<>
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Ich möchte ein Konto schließen I would like to close an account
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Close your eyes, please.
Ich muss die Fenster schließen. I have to close the windows.
Ich möchte mein Konto schließen. I want to close my account.
Könnten Sie bitte das Fenster schließen? Would you mind closing the window?
Die Wunde will sich nicht schließen. The wound won't close.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Please will you close the door when you go out.
Bitte vergessen Sie nicht, die Sitzungszimmertür zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen. I found it hard to close the door.
Du solltest dich besser beeilen: die Banken schließen bald. You had better hurry because the banks will close soon.
Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen. You should have locked, or at least closed, all the doors.
Ist es dir nicht eingefallen, die Fenster zu schließen? Did it not occur to you to close the windows?
Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte. He went to the store just as it was going to close.
Du solltest dich besser beeilen; denn die Banken schließen bald. You had better hurry because the banks will close soon.
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte. The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
Er schloss ärgerlich die Türe. He angrily closed the door.
Sie schloss langsam ihre Augen. She slowly closed her eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!