Примеры употребления "schafften" в немецком с переводом "manage"

<>
Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen. We managed to swim across the river.
Wie hast du das geschafft? How did you manage to do that?
Er schaffte es rechtzeitig zur Vorlesung. He managed to be on time for class.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. He managed to climb the mountain.
Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht. He managed to be on time for class.
Sie schaffte es, Auto fahren zu lernen. She managed to learn how to drive a car.
Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren. I managed to repair my car by myself.
Ich werde es schaffen. Lass dir das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Werde ich es schaffen, rechtzeitig bis morgen die ganzen Grammatikthemen für meine Deutschprüfung zu lernen? Will I manage to learn all the grammar topics in time for my German exam tomorrow?
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!