Примеры употребления "sauber halten" в немецком

<>
Du musst dein Zimmer sauber halten. You must keep your room clean.
Sie müssen Ihr Zimmer sauber halten. You must keep your room clean.
Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten. It is our duty to keep our town clean.
Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten. You should keep this machine clean and lubed.
Halten Sie Ihr Zimmer sauber. Keep your room clean.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Ist das Bad sauber? Is the bath clean?
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Ich denke mal, du hast dein Haus noch nicht sauber gemacht. I'm guessing you didn't clean your house yet.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Es mag nicht sauber sein, aber du wirst nicht krank, wenn du es isst. It may not be clean, but you won't get sick from eating it.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Die ganze Stadt war sehr sauber. The whole town was very clean.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Das rosa Kopfkissen ist sauber. The pink pillow is clean.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Das Wasser dieses Flusses ist sehr sauber. The water in this river is very clean.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren. Mother noted that my feet were not clean.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!