Примеры употребления "sagten" в немецком с переводом "say"

<>
Переводы: все1406 say885 tell515 saw6
Sie sagten, Sie seien glücklich. You said that you were happy.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen They said they would not fight.
Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei. They said the deal was foolish.
Die Leute sagten, dass er verrückt ist. People said that he is insane.
Sie sagten, dass die Lagerkosten zu hoch waren. They said storage costs were too high.
Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten. Sorry, I couldn't catch what you said.
Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen. Six witnesses said they saw Tom cheating on the exam.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
Sag sowas nicht noch einmal. Don't say such a thing again.
Sag nicht solche blöden Sachen. Do not say such foolish things.
Sag nur ja oder nein. Just say yes or no.
Sag das Alphabet rückwärts auf. Say the alphabet backwards.
Sag Hallo zu deinen Freunden. Say hello to your friends.
Hör zu, was ich sage. Listen to what I am saying.
Verstehen Sie, was ich sage? Do you understand what I'm saying?
Verstehst du, was ich sage? Do you understand what I'm saying?
Ich habe nichts derartiges gesagt. I said nothing of the sort.
Das hast du selbst gesagt. You said it yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!