Примеры употребления "sagten" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все1406 say885 tell515 saw6
Sie sagten, Sie seien glücklich. You said that you were happy.
Meine Eltern sagten mir, dass wir die Alten respektieren sollen. My parents told me we should respect the old.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen They said they would not fight.
Sie sagten mir, der Friedhof befinde sich in einem erbärmlichen Zustand. They told me that the cemetery is in terrible condition.
Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei. They said the deal was foolish.
Meine Eltern sagten mir, dass ich, wenn ich hart arbeite, Karriere machen würde. My parents told me that if I worked hard I would have a good carrier.
Die Leute sagten, dass er verrückt ist. People said that he is insane.
Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme. They told me that I would feel a little better if I took this medicine.
Sie sagten, dass die Lagerkosten zu hoch waren. They said storage costs were too high.
Stadtausrufer sagten den Leute früher, was sie gemäß den Anordnungen des Königs tun sollten. Town criers used to tell people what they must do, according to the king's orders.
Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten. Sorry, I couldn't catch what you said.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Sechs Zeugen sagten, dass sie Tom beim Schummeln während der Prüfung sahen. Six witnesses said they saw Tom cheating on the exam.
Hunde können nicht sprechen, aber es schien, als ob die Augen des Hundes sagten: "Nein, ich habe kein Zuhause". Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Du wirst die Dinge sagen und tun, die deine Eltern sagten und taten, selbst wenn du geschworen hast, das nie zu tun. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären. I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.
Sag sowas nicht noch einmal. Don't say such a thing again.
Sag mir, welchen du willst. Tell me which you want.
Sie ist sehr geschickt mit der Säge. She's very handy with a saw.
Sag nicht solche blöden Sachen. Do not say such foolish things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!