Примеры употребления "rund um die Uhr" в немецком с переводом на английский

<>
Ist es rund um die Uhr geöffnet? Is it open round the clock?
Er isst rund um die Uhr. He eats around the clock.
Die Maschine läuft rund um die Uhr. The machine operates around the clock.
Wir stehen Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung We offer 24-hour customer service
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Wenn ich Geld hätte, würde ich rund um die Welt reisen. If I had the money, I would travel around the world.
Rund um die Welt werden die Leute dicker. People around the world are getting fatter.
Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen. You can use English at most hotels around the world.
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie herum, genannt Jersey. The Jersey shore is a shore around a small island, off of the coast of Normandy, called Jersey.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. The clock has just struck three.
Die Nachricht von seinem Tod ging um die Welt. His death was broadcast all over the world.
Mir wurde die Uhr gestohlen. I had my watch stolen.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Das ist die Uhr, die ich gestern gekauft habe. This is the watch I bought yesterday.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Die Uhr geht eine Minute vor. That clock is one minute fast.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen. I must work hard to make up for lost time.
Das ist genau die Uhr die ich letzte Woche verloren habe. This is the same watch that I lost a week ago.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. The earth moves around the sun.
Er verlor die Uhr, die ich ihm die Woche davor gekauft hatte. He lost a watch which I had bought him a week before.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!