Примеры употребления "retten" в немецком с переводом "save"

<>
Wir sollten wilde Tiere retten. We should save wild animals.
Bist du noch zu retten? Have you been saved?
Nur Frieden kann die Welt retten. Nothing but peace can save the world.
Jemand muss ihn retten, sonst ertrinkt er. Someone needs to save him, or he'll drown.
Es könnte dir einmal das Leben retten. It may save your life.
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten. They died trying to save others.
Einzig deine Liebe kann sie jetzt noch retten. Nothing but your love can save her now.
Nur noch ein Wunder kann sie jetzt retten. Nothing but a miracle can save her now.
Diese Hinweise könnten dir einmal das Leben retten. These tips may save your life.
Sie riskierte ihr Leben, um ihn zu retten. She risked her life to save him.
Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten. He saved her at the cost of his own life.
Tom ist der Einzige, der die Welt retten kann. Tom is the only one who can save the world.
Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten. I must save the drowning child by all means.
Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten. The doctor tried every possible means to save his patient.
Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten. Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.
Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten. Only an immediate operation can save the patient's life.
Sie setzte ihr Leben aufs Spiel, um ihn zu retten. She risked her life to save him.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Bill ist in den Fluss getaucht, um das ertrinkende Kind zu retten. Bill dived into the river to save the drowning child.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!