Примеры употребления "rechten Seite" в немецком с переводом на английский

<>
Bleib auf der rechten Seite. Keep to the right.
Nimm die erste Straße auf der rechten Seite. Take the first street to the right.
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Auf Ihrer rechten Seite sehen sie die See. You can see the sea on your right.
Bleibt auf der rechten Seite. Keep to the right.
Englische und japanische Autos haben das Lenkrad auf der rechten Seite. British and Japanese cars have steering wheels on the right side.
Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand. Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Zur rechten Zeit wird seine Unschuld bewiesen werden. In due time, his innocence will be proved.
Sie stand stets an meiner Seite. She always stood by me.
Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit. Good things come to those who wait.
Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm. He is carrying a parcel under his right arm.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Tom hat das Herz am rechten Fleck. Tom's heart is in the right place.
Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. You're by my side; everything's fine now.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. I can't see anything with my right eye.
Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
Er ist der Typ, der die Dinge beim rechten Namen nennt. He is a type of a person who calls a spade a spade.
Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes. The person on the left ruins the balance of the picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!