Примеры употребления "posaunen wir aus" в немецком

<>
Wenngleich es sehr kalt war, gingen wir aus. Even though it was very cold, we went out.
Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt. In the meantime, we learnt from our mistakes.
Es sieht so aus, als wären wir aus dem Gröbsten fast heraus. It looks like we're almost out of the woods.
Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt. We are cut from the same cloth.
Wir sind aus Frankreich. We are from France.
Die Supermärkte sind nun geschlossen, so müssen wir etwas aus dem machen, was im Kühlschrank zurückgelassen wurde. The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
Wir machen aus Milch Käse und Butter. We make milk into cheese and butter.
Wir rannten aus dem Gebäude. We ran out of the building.
Wir haben ihn aus den Augen verloren. We have lost sight of him.
Wir sind beide aus Tampa. Both of us are from Tampa.
Wir müssen das aus dem Ausland beziehen. We have to buy it from abroad.
Wir sahen alle aus dem Fenster. We all looked out the window.
Wir kommen beide aus Tampa. Both of us are from Tampa.
Wir verbannten ihn aus dem Land. We banished him from the country.
Die Luft, die wir atmen, besteht aus Sauerstoff und Stickstoff. The air we breathe consists of oxygen and nitrogen.
Wir importieren Tee aus Indien. We import tea from India.
Wir müssen das Beste aus unserem Urlaub machen, da er so kurz ist. We must make the most of our vacation as it is so short.
Wir müssen das Beste aus dieser Situation machen. We have to make the most of this situation.
Wir importieren Mehl aus Amerika. We import flour from America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!