Примеры употребления "passte auf" в немецком

<>
Pass auf! Da ist ein Starenkasten. Watch out! There's a speed camera.
Ich musste auf die Kinder aufpassen. I had to look after the children.
Könntest du bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Pass auf, was er sagt! Pay attention to what he says.
Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst. Beware that you don't get into trouble.
Pass auf! Da ist ein Blitzer. Watch out! There's a speed camera.
Wer wird auf deinen Hund aufpassen? Who will look after your dog?
Könnten Sie bitte kurz auf meinen Koffer aufpassen? Would you mind watching my suitcase for a minute?
Du musst aufpassen, wenn du im Meer schwimmst. You must pay attention when swimming in the sea.
Pass auf, der Typ hat ein Gewehr. Watch out, the man has a gun.
Sie passte auf meinen Hund auf. She took care of my dog.
Meine Schwester passte auf den Hund auf, während ich weg war. My sister took care of the dog while I was away.
Ich wuchs mit Pokemon auf. I grew up on watching Pokémon.
Er wählte ein Paar Socken, das zu seinem Anzug passte. He selected a pair of socks to match his suit.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? Do you feel like going out for a walk?
Sie wählte einen Hut aus, der zum neuen Kleid passte. She selected a hat to match her new dress.
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Das Kleid passte ihr perfekt. That dress fit her perfectly.
Auf die gleiche Weise findet ein Russe vielleicht nichts Lustiges an einem Witz, über den ein Engländer vor Lachen Tränen vergießen könnte. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.
Der Architekt passte das Haus an die Bedürfnisse alter Menschen an. The architect adapted the house to the needs of old people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!