Примеры употребления "nun wohl" в немецком

<>
Nun gute Nacht! So süß ist Trennungswehe: ich rief wohl gute Nacht, bis ich den Morgen sähe. Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.
Herr Schmidt ist nun Präsident dieser Firma. Mr Smith is now president of this company.
Das ist wohl ein Missverständnis. There appears to be a misunderstanding.
Er ist nun entweder in Rom oder in Paris. He is now either in Rome or in Paris.
Sie machen wohl Scherze! You must be kidding!
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Wie viel würde wohl ein Taxi kosten von hier aus? About how much would a taxi be from here?
Ich weiß nicht, was von nun an zu tun ist. I don't know what to do from now on.
Ich bin sehr beschäftigt, so wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen. I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt. She was thrown back onto her own resources.
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters. I never felt at ease in my father's company.
Nun, ich muss jetzt weg. Well, I have to go now.
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Wir können jeden anderen nun berühren. We can touch each other now.
Was sonst könntest du mir wohl geben, das ich noch nicht habe? What else could you possibly give me that I don't already have?
Der Patient ist nun außer Gefahr. The patient is now out of danger.
Ob ich wohl meinen Bleistift anspitzen darf? May I sharpen my pencil?
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen! Come on, Arianna, speed up or we'll never get there!
Du beliebst wohl zu scherzen. You must be joking!
Du wirst nicht darum herumkommen, es zu tun — ob es dir nun gefällt oder nicht. You'll have to do it, whether you like it or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!