Примеры употребления "nieder stoßen" в немецком

<>
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Sie stoßen auf finanzielle Probleme. They are facing financial problems.
Ich schrieb seine Telefonnummer nieder. I wrote down his phone number.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen. Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Es ist abzusehen, dass sie während ihrer Expedition auf Probleme stoßen werden. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Lege die Waffe nieder! Put your gun down.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Ich reiße diese alte Mauer nieder. I am bringing down this old wall.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde. Please write down what I am going to say.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. The eagle dived at its prey.
Sie ließen sich in Japan nieder. They settled in Japan.
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Tom reißt eine Mauer nieder. Tom is bringing down a wall.
Tom reißt eine Wand nieder. Tom is bringing down a wall.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder. A cold rain fell over the city.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!