Примеры употребления "nieder holen" в немецком

<>
Ich hoffe, dass Sie sich keine Erkältung holen. I hope you are not catching a cold.
Bitte schreibe nieder was ich sagen werde. Please write down what I will say.
Da soll mich doch der Teufel holen! Blow me down!
Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder. They got married and settled near Boston.
Ich gehe dir einen Arzt holen. I'll go and get you a doctor.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen? Will you send someone go get a doctor?
Legen Sie die Waffe nieder! Put your gun down.
Der Teufel soll ihn holen! Let the devil take him!
Der Manager des Teams legte plötzlich sein Amt nieder. The manager of the team quit suddenly.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Tom bat Mary, Gläser aus der Küche zu holen. Tom asked Mary to get some glasses from the kitchen.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Ich gehe die Eintrittskarte holen. I'm going to take the ticket.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. The eagle dived at its prey.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen? I left my keys on the table; could you fetch them for me?
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Holen Sie mir die Akte Get me the file
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!