Примеры употребления "nieder halten" в немецком

<>
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. He resigned his post on account of illness.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Ich schrieb seine Telefonnummer nieder. I wrote down his phone number.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. The army quelled the rebellion.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Lege die Waffe nieder! Put your gun down.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Er ließ sich in Jamaika nieder. He took up residence in Jamaica.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Ich reiße diese alte Mauer nieder. I am bringing down this old wall.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden. Write down the facts needed to convince other people.
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. They broke down part of the wall.
Sie kann nicht einmal eine Sekunde lang den Mund halten. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Das Gebäude brannte bei dem Brand vollständig nieder. The fire consumed the whole building.
Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten. We should always act in obedience to the law.
Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde. Please write down what I am going to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!