Примеры употребления "nichts mehr" в немецком с переводом на английский

<>
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Der Rechner war so veraltet, dass er zu nichts mehr taugte. The computer was so outdated that it was good for nothing.
Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Tom hat schon seit Juni nichts mehr von Mary gehört. Tom hasn't heard from Mary since last June.
Seither habe ich nichts mehr von ihm gehört. I have never heard from him since.
Seither hat man von ihm nichts mehr gehört. He has never been heard of since.
Es ist nichts mehr zu essen da. There is no food left.
Es ist besser für dich, vor dem Schlafengehen nichts mehr zu essen. It is better for you not to eat before you go to bed.
Seit er nach Amerika ging, hat man nichts mehr von ihm gehört. Nothing has been heard from him since he left for America.
Als er sah, dass es nichts mehr zu sehen gab, nahm er sein Fahrrad und fuhr nach Hause. When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
Ich werde dich heute nichts mehr fragen. I won't ask you anything else today.
Sie ist nichts mehr als ein Kind. She is nothing but a child.
Seither hat man von ihnen nichts mehr gehört. They have never been heard of since.
Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen! I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight!
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. It's useless to keep on thinking any more.
Ich möchte nichts mehr essen. I don't want to eat any more.
Ich sage nichts mehr. I'll say no more.
Man hat seitdem nichts mehr von ihm gehört. He has not been heard of since.
Seither haben wir nichts mehr von ihm gehört. We have never heard from him since.
Ich möchte bitte von dieser Geschichte nichts mehr hören. Please let me not hear of that story any more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!