Примеры употребления "natürlichen" в немецком

<>
Переводы: все28 natural28
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Sie haben keine natürlichen Feinde. They have no natural predators.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig. Water, in its natural state, is a fluid.
Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen. The United States is abundant in natural resources.
Sie sind gefährlich, und sie haben keine natürlichen Feinde. They're dangerous, and they have no natural predators.
Die Japaner können sich glücklich schätzen, in einem Land mit natürlichen heißen Quellen zu leben. Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Der Rest kommt natürlich noch. The rest follows naturally.
Diese Seife enthält natürliche Duftstoffe. This soap is infused with natural fragrances.
Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe. Coal and natural gas are natural fuels.
Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen. That country has natural resources.
Welche natürliche Ernährung kann den Appetit dämpfen? What natural foods help curb the appetite?
John hat eine natürliche Begabung für Tennis. John has a natural bent for tennis.
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist. It is quite natural for her to get angry.
Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit. The earth's moon is a natural satellite.
Ich habe ein natürliches Talent für die Mathematik. I have a natural ability in mathematics.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös. With so many people around he naturally became a bit nervous.
Natürliches Essen ist nicht immer gut für unsere Verdauung. Natural food is not always good for our digestion.
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!