Примеры употребления "natürlich" в немецком с переводом "natural"

<>
Der Rest kommt natürlich noch. The rest follows naturally.
Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist. It is quite natural for her to get angry.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös. With so many people around he naturally became a bit nervous.
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen. We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist. It is perfectly natural for him to be proud of his son.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist. An integer is natural iff it is greater or equal to 0.
Diese Seife enthält natürliche Duftstoffe. This soap is infused with natural fragrances.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Sie haben keine natürlichen Feinde. They have no natural predators.
Er starb eines natürlichen Todes. He died of natural causes.
Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe. Coal and natural gas are natural fuels.
Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen. That country has natural resources.
Wasser ist im natürlichen Zustand flüssig. Water, in its natural state, is a fluid.
Welche natürliche Ernährung kann den Appetit dämpfen? What natural foods help curb the appetite?
John hat eine natürliche Begabung für Tennis. John has a natural bent for tennis.
Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen. That forest fire happened from natural cause.
Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen. The United States is abundant in natural resources.
Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit. The earth's moon is a natural satellite.
Ich habe ein natürliches Talent für die Mathematik. I have a natural ability in mathematics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!