Примеры употребления "nahmen" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все391 take368 catch5 другие переводы18
Sie nahmen den Vorschlag an. They adopted the proposal.
Die Polizisten nahmen den Einbrecher fest. The police officers arrested the burglar.
Sie nahmen die japanische Staatsbürgerschaft an. They became citizens of Japan.
Die Polizeibeamten nahmen den Einbrecher fest. The police officers arrested the burglar.
An dem Treffen nahmen viele teil. The meeting was attended by many.
An dem Turnier nahmen zwanzig Mannschaften teil. Twenty teams entered the tournament.
Dutzende Jugendlicher nahmen an der Demonstration teil. Dozens of young people attended the demonstration.
An der Parade nahmen sechs Blasorchester teil. The parade included six marching bands.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil. Many high-level officials attended the meeting.
Ein paar Leute nahmen an der Sitzung teil. Few people attended the meeting.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil. Nearly a thousand people participated in the demonstration.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an der Besprechung teil. Many high-level officials attended the meeting.
An der Parade nahmen sechs Marching Bands teil. The parade included six marching bands.
Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Treffen teil. Many high-level officials attended the meeting.
Unser Mittagessen nahmen wir in einer kleinen Cafeteria ein. We had lunch at a little coffee shop.
Sie nahmen einen Mann namens Lee Harvey Oswald fest. They arrested a man named Lee Harvey Oswald.
Delegierte aus vielen Ländern nahmen an der Konferenz teil. Delegates from many countries participated in the conference.
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil. We banqueted on lobster that night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!