Примеры употребления "nahe osten" в немецком

<>
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Nahen Osten. The professor gave a lecture on the Middle East.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten. The Cold War also affected the Middle East.
O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten! Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East!
Der Wind bläst gen Osten. The wind is blowing east.
Wenn man dem Tode so nahe ist und doch weiß: er wird einen nicht berühren, so empfindet man etwas Besonderes. When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten. The Cold War also affected the Middle East.
Nahe meinem Hause brach ein Feuer aus. A fire broke out near my house.
Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten. There is no place like home.
Nahe bei meinem Haus brach ein Feuer aus. A fire broke out near my house.
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Wir suchten uns ein Hotel nahe der Museen aus. We chose a hotel near the museums.
Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation. The Middle East is the cradle of civilization.
Stehen Sie Ihrer Familie nahe? Are you close to your family?
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten. The professor gave a lecture on the Middle East.
Sie wohnen nahe bei der Schule. They live near the school.
Das Flugzeug flog nach Osten. The plane flew east.
Der Herbst ist nahe. Es war Zeit, dass sich das Wetter abkühlt. Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
Es ist für Kinder gefährlich, so nahe an diesem Weiher zu spielen. It is dangerous for children to play near this pond.
Sie war nahe daran in Tränen auszubrechen. She was close to breaking into tears.
Geh nicht zu nahe zum Teich, damit du nicht hineinfällst. Don't go too close to the pond so that you won't fall in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!