Примеры употребления "nach Bedarf" в немецком

<>
Es besteht ein dringender Bedarf daran, dass mehr Leute ihre Zeit und ihr Geld spenden. There is an urgent need for more people to donate their time and money.
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Es besteht drimgender Bedarf an medizinischen Gütern. There is an urgent need for medical supplies.
Nach ihrer Meinung ist der Junge sehr gut. According to their opinions, that boy is very good.
Es besteht dringender Bedarf an erfahrenen Piloten. There is an urgent need for experienced pilots.
Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal. In his opinion, the plan is far from perfect.
Es besteht dringender Bedarf an Nahrung und Wasser. There is an urgent need for food and water.
Wenn Menschen altern, lässt ihre Körperkraft nach. As humans age, their physical strength declines.
Es besteht dringender Bedarf an Trinkwasser. There is an urgent need for drinking water.
Nächste Woche reist er geschäftlich nach New York. Next week, he is going to New York on business.
Es besteht dringender Bedarf an mehr Ärzten. There is an urgent need for more doctors.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
In deiner Beziehung bedarf es des wechselseitigen Gebens und Nehmens. You need to have give-and-take in your relationship.
Hat dir die Fahrt nach London Spaß gemacht? Did you have a good time on your trip to London?
Es besteht ein großer Bedarf an Benzin. There is a great demand for gasoline.
Nach dem Fußballspiel prügelten sich die Fans. Supporters fought with each other after the football match.
Es besteht dringender Bedarf an Geld. There is an urgent need for money.
Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Es besteht dringender Bedarf an Spenden. There is an urgent need for donations.
Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern! These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!