Примеры употребления "mitten in der nacht" в немецком с переводом на английский

<>
Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht? Have you ever taken a shower in the middle of the night?
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Stimmt es, dass Sie Taninna mitten in der Nacht angerufen haben? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Da ist ein toller Park mitten in der Stadt. There's a splendid park in the centre of the town.
Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich verstorben. My grandmother went peacefully in the night.
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus. A fire broke out in the middle of the city.
Eine Eule ruht am Tage und jagt in der Nacht. An owl sleeps by day and hunts by night.
Mitten in der Stille schrie Nancy plötzlich auf. Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass. It must have rained during the night; the road is wet.
Ich schlief mitten in der Vorlesung ein. I fell asleep in the middle of the lecture.
In der Nacht brach ein Dieb in die Wohnung ein und stahl einen Pelzmantel meiner Frau. Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
Das Flugzeug aus Chikago kam spät in der Nacht auf dem Flughafen an. The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen. A fire broke out during the night.
Ich kann nicht in der Nacht duschen. I cannot take a shower at night.
Es tut mir leid, dich so spät in der Nacht anzurufen, aber ich brauchte unbedingt jemanden zum Reden. I'm sorry to call you this late at night, but I really needed someone to talk to.
In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden. At 2:00 a.m. he finally found the solution.
Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich entschlafen. My grandmother went peacefully in the night.
Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht. We work by day and rest by night.
In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert. Something very strange happened last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!