Примеры употребления "middle" в английском с переводом на немецкий

<>
in the middle of nowhere mitten im Nirgendwo
The Cold War also affected the Middle East. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
Fold the paper in the middle. Falte das Blatt in der Mitte.
The Middle East is the cradle of civilization. Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation.
Germany is in the middle of Europe. Deutschland liegt mitten in Europa.
The professor gave a lecture on the Middle East. Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten.
We're in the middle of negotiations. Wir stecken mitten in Verhandlungen.
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.
He fainted in the middle of his speech. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.
Tom stood in the middle of the room. Tom stand in der Mitte des Zimmers.
I am standing in the middle of the schoolyard. Ich stehe in der Mitte des Schulhofes.
The tiger laid in the middle of the cage. Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
The bridge is designed to open in the middle. Die Brücke wurde so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnet.
I fell asleep in the middle of the lecture. Ich schlief mitten in der Vorlesung ein.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
A fire broke out in the middle of the city. Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
The children were playing in the middle of the street. Die Kinder spielten mitten auf der Straße.
Kansas is smack dab in the middle of the US. Kansas ist genau in der Mitte der USA.
A truck was standing in the middle of the road. Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. In Tokio beginnt die kalte Jahreszeit Mitte November.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!