Примеры употребления "mit hilfe" в немецком

<>
Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern. We use words to communicate.
Die arme Familie überlebt mit Hilfe von Lebensmittelmarken. That poor family survives on food stamps.
Keime kann man nur mit Hilfe eines Mikroskops sehen. Germs can only be seen with the aid of a microscope.
Unser Denken wird mit Hilfe der Sprache zum Ausdruck gebracht. Our thought is expressed by means of language.
Pyramiden und große Tempel der Maya wurden elegant mit Hilfe steinerner Vorrichtungen gebaut. Mayan pyramids and large temples were built elegantly using stone tools.
Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus. We express our thoughts by means of words.
Ich kann kein Spanisch, aber mit der Hilfe eines Spanisch-Deutsch-Wörterbuchs habe ich deinen Brief ein bisschen verstanden. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Mit Gottes Hilfe werden wir überleben! We will survive with God's help!
Du kannst nicht mit seiner Hilfe rechnen. You can't count on his help.
Er rechnet nie mit meiner Hilfe. He never counts on my help.
Mit ärztlicher Hilfe hat sie ihre Krankheit überwunden. With the help of doctors she got over her illness.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. He cried out for help in a loud voice.
Sie haben die Kriegsopfer mit Essen versorgt. They provided food for the war victims.
Das war mir eine große Hilfe. That was of great help to me.
Ich wuchs mit Pokemon auf. I grew up on watching Pokémon.
Tom bat mich um Hilfe. Tom came to me for help.
Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? Are you through with your homework?
Es ist zwecklos, sie um Hilfe zu fragen. It is no use asking for her help.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. We sought to come to terms with them.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe. If you question his sincerity, do not ask for his help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!