Примеры употребления "mit der Absicht tragen" в немецком

<>
Ich ging ins Kaufhaus mit der Absicht ein Geschenk zu kaufen. I went to the department store with a view to buying a present.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ich fahre mit der U-Bahn zur Schule. I go to school by subway.
Wer ist die Frau mit der braunen Jacke? Who is that woman with the brown coat?
Ich beauftragte einen Fachmann mit der Reparatur des Ofens. I hired a professional to repair the stove.
Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden. So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
Er ist mit der japanischen Kultur vertraut. He is familiar with Japanese culture.
Morgen fange ich mit der Diät an. Tomorrow, I start the diet.
Dieses Gepäck ist zu groß, um es mit der Post zu verschicken. This baggage is too big to send by mail.
Bist du mit der Zeitung durch? Are you through with the newspaper?
Er zerquetschte das Insekt mit der Ferse seines Fußes. He squashed the insect with the heel of his foot.
Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen. They saw Pedro talking to the art teacher.
Fangen wir an mit der Übersetzung! Let's start translating!
Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen. Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness.
Seine Eltern sind mit der Verlobung einverstanden. His parents approve of the engagement.
Was hat Tom mit der Sache zu tun? What does Tom have to do with this matter?
Meine Großmutter fährt gern mit der Eisenbahn. My grandmother likes traveling by train.
Mein Bruder beschäftigt sich mit der Krebsforschung. My brother is engaged in cancer research.
Mit der Entwicklung des Überschalldüsenflugzeugs, wird die Welt immer kleiner. With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen. He can't handle the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!