Примеры употребления "mit allem Pipapo" в немецком с переводом на английский

<>
Kannst du mich mit allem ausrüsten, was ich brauche? Can you supply me with all I need?
Ich denke nicht, dass Technik uns mit allem versorgt, was wir brauchen. I don't think that technology provides us with everything we need.
Ich bin aus dem Haus geworfen worden mit Allem was ich hatte. I was thrown out of the house with everything I owned.
Er rüstete sich mit allem für das Besteigen des Bergs Notwendigen aus. He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
Kannst du mich mit allem ausrüsten, das ich brauche? Can you supply me with all I need?
Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat. He is interested in anything that has to do with religion.
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen. Above all, you must help each other.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Nach allem, was wir getan hatten, war er immer noch undankbar. After all we had done, he was still ungrateful.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. People who love doubt nothing, or doubt everything.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Sie unterstützten mich in allem. They backed me up in everything.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Allem Anschein nach ist es wahr. To all appearance it is true.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend. On the whole, the result was unsatisfactory.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!