Примеры употребления "mir schwirrt schon der Kopf" в немецком с переводом на английский

<>
Mir schwirrt schon der Kopf My head is already buzzing
Dem Standbild fehlt der Kopf. The statue is missing its head.
Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern. The mere thought of a snake makes me shiver.
Sie näherte sich schon der 30, als ich sie das erste Mal traf. She was approaching thirty when I first met her.
Mir schwirrt der Kopf My head is buzzing
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein. I don't want to belong to the elite at all. It's already enough for me to be the best.
Mir schmerzt der Kopf entsetzlich. My head really aches.
Schon der Gedanke daran machte mir Angst. I was scared at the mere thought of it.
Tut mir Leid, der Flug ist schon voll. Sorry, the flight is already full.
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen. She's only two years old, but she can already count to 100.
Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür. Speak of angels and you hear their wings.
Seine Ehefrau hat ihn schon unter der Fuchtel. His wife has him under the thumb.
Hast du schon einmal in der Bibliothek ein Nickerchen gehalten? Have you ever had a nap at the library?
Bist du Taninna schon einmal in der Bibliothek begegnet? Have you ever met Taninna at the library?
Hast du schon das Buch "Der Jüngste Tag hat längst begonnen" gelesen? Have you already read the book "Judgment Day Began Long Ago"?
Schon lange, bevor der Computer entwickelt worden war, existierten primitive Rechenapparate. Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
Die alte Armbanduhr meiner Großmutter liegt schon seit Jahren in der Schublade. My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen. The boy next door fell head first from a tree.
Der Fehler kostete ihn seinen Kopf. The mistake cost him his head.
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. "Haven't we met somewhere before?" asked the student.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!