Примеры употребления "menschlich" в немецком с переводом "human"

<>
Переводы: все47 human47
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. To err is human, to forgive divine.
Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen. It's human to make slips and mistakes in translation.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
"Irren ist menschlich, aber um etwas wirklich zu vermasseln, benötigt es einen Computer." - Farmers Almanac, 1978 "To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978
Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche. Human pride is human weakness.
Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche. Human pride is human weakness.
Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung. The laborers formed a human barricade.
Papageien imitieren oft die menschliche Sprache. Parrots often imitate human speech.
Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper. Gravity stresses the human body.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. The human skull consists of 23 bones.
Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund. The human brain weighs about three pounds.
Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren. This bird can imitate the human voice.
Millionen nützlicher Organismen leben im menschlichem Verdauungstrakt. Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen. A human body consists of a countless number of cells.
Ohne Wasser wäre menschliches Leben nicht möglich. If it were not for water, human life would be impossible.
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt. Seldom have human beings experienced such a disaster.
Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit. Some minerals are important for human health.
Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen. The human body is composed of billions of small cells.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. The two poems express human suffering.
Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen. The computer is often compared to the human brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!