Примеры употребления "los müssen" в немецком

<>
Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los. Put a piece of cake aside for me. I have to go.
Sie müssen sofort los. You must go at once.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Wann gehen Sie los? When will you leave?
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden. We should strike a balance between our expenditure and income.
"Was ist los mit dir?" fragte sie. "What's the matter with you?" she demanded.
Soldaten müssen Befehle befolgen. Soldiers must follow orders.
Es war die Hölle los. All hell broke loose.
Meine schwarzen Schuhe müssen an den Absätzen gerichtet werden. My black shoes need heel repairs.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden. It is not easy to get rid of a bad habit.
Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag. You ought to have known that he was sick in bed.
Er ließ das Seil los. He let go of the rope.
Solange wir leben, müssen wir arbeiten. As long as we live, we have to work.
Jacky's Bemühungen, Obdachlosen zu helfen, ging nach hinten los. Jackie's efforts to help homeless people backfired on her.
Sie müssen es nicht wissen. They don't have to know.
Er ist mit seinem Los zufrieden. He is contented with his lot.
Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen. Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!