Примеры употребления "liefen" в немецком

<>
Переводы: все146 run92 walk45 tire oneself2 work2 другие переводы5
Wir liefen hin und her. We were running to and fro.
Wir liefen über die Düne. We walked on the dune.
Wir liefen 10 Kilometer weit. We ran for 10 kilometers.
Wir liefen durch dichtes Buschwerk. We walked through thick bushes.
Wir liefen in den Park. We ran in the park.
Es begann zu regnen, aber wir liefen weiter. It began to rain, but we walked on.
Wir liefen der Katze nach. We ran after the cat.
Früher liefen die Menschen zu Fuß von Edo nach Kyoto. In former days people walked from Edo to Kyoto.
Sie liefen nackt durch die Straßen. They ran through the streets naked.
Die Kinder liefen den Berg hinunter. The children ran down the hill.
Die Kinder liefen den Berg hinab. The children ran down the hill.
Viele Fans liefen auf die Schauspielerin zu. Many fans came running toward the actress.
Das Schiff lief auf Grund. The ship ran aground.
Ich lief ganze zehn Meilen. I completely walked ten miles.
Er war zu müde um weiter zu laufen. He was too tired to walk any farther.
Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen. It is doubtful if we can get the engine working.
Er lief um sein Leben. He ran for his life.
Lauf so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann. I am so tired that I can hardly walk.
Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!