Примеры употребления "lebt von der Hand in den Mund" в немецком

<>
Sie lebt von der Hand in den Mund. She is living hand-to-mouth.
Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent. He lives hand to mouth and never saves a cent.
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Sie leben von der Hand in den Mund. They live from hand to mouth.
Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben. I'm sick of this hand-to-mouth existence.
Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund. When I was young, I was living from hand to mouth.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund. Those homeless people are living hand-to-mouth.
Wir lebten in jenen Tagen von der Hand in den Mund. We lived from hand to mouth in those days.
Damals lebten wir von der Hand in den Mund. We lived from hand to mouth in those days.
Dieses Problem muß nicht von der Hand genommen werden. This problem must not be dismissed out of hand.
Sie lebt von Gemüse und braunem Reis. She lives on vegetables and brown rice.
Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen. Theory and practice should go hand in hand.
Halt den Mund und hör mir zu! Hold your tongue and listen to me.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Mein Großvater lebt von einer Pension. My grandfather is living on a pension.
Geht ihr Hand in Hand? Do you walk hand in hand?
Die Kartoffel war so heiß, dass sie mir den Mund verbrannte. The potato was so hot that it burned my mouth.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!