Примеры употребления "langsam laufend" в немецком с переводом на английский

<>
Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde. The paper plane fell slowly to earth.
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche. You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Du bist während der Vorlesung laufend eingenickt, nicht wahr? You kept nodding off during that lecture, didn't you?
Könnten Sie bitte möglichst langsam sprechen? Could you speak as slowly as possible?
Der breite Fluss fließt langsam. The broad river flows slowly.
Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam. The trains in Serbia are terribly slow.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. Economic development proceeded slowly.
Alte Leute gehen langsam. Old people walk slowly.
Ihr geht mir langsam auf die Nerven. You're starting to piss me off.
Seine Kraft nahm langsam ab. His strength slowly declined.
Es wird auch langsam Zeit! It's about time.
Diese Gemüse koche langsam. These vegetables cook slowly.
Immer langsam mit den jungen Pferden. Hold your horses.
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. Heaven's vengeance is slow but sure.
Es wird langsam Zeit, anzufangen. It's about time to start.
Da kommt unser Lehrer. Er geht ja ziemlich langsam. There comes our teacher. He is walking very slowly.
Du tötest mich langsam. You are killing me slowly.
Jenes Projekt kommt langsam voran. That project is proceeding slowly.
Fahre langsam. Drive slowly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!