Примеры употребления "kurzer Zeit" в немецком

<>
Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen. It was not easy to get a lot of money in a short time.
"Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss. "Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time.
Nach kurzer Zeit betrat er den Raum. Before long he came into the room.
Du kannst nicht in kurzer Zeit Englisch im Griff haben. You can not master English in a short time.
Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt. We did not expect him to finish the task in so short a time.
Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch. Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.
Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich seine Einladung annehmen. If I were free, I would accept his invitation.
Sie macht das die ganze Zeit. She does this all the time.
Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt. At that time she was engaged in some sort of work.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Es ist an der Zeit, dass wir uns Gedanken darüber machen, wie wir die Situation verbessern können. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Er durchlebte eine schwierige Zeit. He went through a very hard time.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen. I have no time to read books.
Ich werde die verlorene Zeit aufholen, indem ich so hart arbeite, wie ich kann. I will make up for the lost time by working as hard as I can.
Ich brauche mehr Zeit. I need more time.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern. This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
Du glaubst, dass ich meine Zeit an ihn verschwende. You think that I'm wasting my time with him.
Deine Zeit ist vorbei. Your time is over.
Dies ist eine Zeit der Frohlockung. This is a time of rejoicing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!