Примеры употребления "komisch" в немецком

<>
Ihr Hut sah sehr komisch aus. Her hat looked very funny.
Woher weißt du, dass sie dich nicht nur komisch angeschaut haben, weil du ein drolliges Gesicht hast? How do you know they're not just giving you a weird look because you have a funny face?
Komisch“, sagte die alte Frau, als sie seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „Das war dein allererster Wunsch.“ "Funny," said the old woman as she granted his wish and disappeared forever. "That was your first wish."
Vater sagt gerne komische Sachen. Daddy loves to say funny things.
Die komischen Szenen des Stückes waren übertrieben. The comic scenes in the play were overdone.
Das Komische am Alter ist, dass nicht jeder alt wird, obschon jeder einmal jung war. The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
Wir finden es gar nicht komisch. We are not amused.
Du bist komisch - ich mag dich. You're weird - I like you.
Es ist komisch, dass uns niemand kennt. It's strange that nobody knows us.
Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten. Strange to say, he didn't know the news.
Achtung: Das chilenische Spanisch kann sich anderswo komisch anhören. Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt. It may sound strange, but what she said is true.
Kommt es dir komisch vor, dass sogar ich ein Mann bin? Is it strange for you that even I’m a man?
Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen. His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!