Примеры употребления "keines thema" в немецком с переводом на английский

<>
Ich kenne keines der beiden Mädchen. I don't know either girl.
In der Unterhaltung kam ein neues Thema auf. A new topic came up in conversation.
Ich mag keines der beiden Bilder. I don't like either of the pictures.
Er sprang von einem Thema zum nächsten. He jumped from one subject to another.
Keines dieser Eier ist frisch. None of these eggs are fresh.
Unser Thema der Woche ist: _____. Our topic of the week is: _____.
Ich wollte etwas Salz, aber es war keines im Glas. I wanted some salt, but there was none in the jar.
Was ist das Thema deines Vortrags? What is the subject of your lecture?
Warum bekamst du keines, bevor wir weggingen? Why didn't you get one before we left?
Ich habe dieses Thema eröffnet. I started this topic.
Jane starb keines natürlichen Todes. Jane didn't die a natural death.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Ich habe beide Bücher gelesen, aber keines von ihnen ist interessant. I have read both of these books, but neither of them is interesting.
Ich habe meine eigenen Gedanken über jenes Thema. I have my own thoughts on that subject.
Keines dieser Büros hat eine Klimaanlage. None of these offices have air-conditioning.
Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema. I concentrated my attention on the subject.
Keines der Kinder sitzt. None of the children are sitting.
Lasst uns Sätze mit neuem Vokabular zu diesem Thema finden, zur folgenden Liste hinzufügen: _____ und übersetzen. Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines. This bicycle is old, but it's better than nothing.
Es gibt allerlei Bücher über das Thema. There are books and books on the subject.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!