Примеры употребления "kein bisschen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich war kein bisschen müde. I was not a bit tired.
Physik interessiert mich kein bisschen. I'm not in the least interested in physics.
Ich habe kein bisschen gelernt. I didn't study at all.
Sie war kein bisschen ungeduldig. She wasn't a bit impatient.
Ich bin kein bisschen müde. I'm not at all tired.
Fünfzig Jahre und kein bisschen leiser. Fifty years and not one bit quieter.
Seit einem Monat haben wir kein bisschen Schnee. For the past month, we’ve had no snow at all.
Es ging ihr trotz der Behandlung kein bisschen besser. She was none the better for the treatment.
Ich kann kein Spanisch, aber mit der Hilfe eines Spanisch-Deutsch-Wörterbuchs habe ich deinen Brief ein bisschen verstanden. I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent.
Dieses Wasser ist ein bisschen salzig. This water is a little salty.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Ich bin ein bisschen durcheinander. I’m a little confused.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Ich habe nach dem Frühstück ein bisschen gearbeitet und bin ausgegangen. I did some work after breakfast and went out.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Ich bin ein bisschen verwirrt. I'm a bit confused.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Dreh mal die Anlage ein bisschen runter. Please turn down the stereo a little.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!