Примеры употребления "kam in sicht" в немецком с переводом на английский

<>
Der See Biwa kam in Sicht. Lake Biwa came in sight.
Er kam in das Zimmer. He came into the room.
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen. She came hoping to see you.
Ich kam in das Zimmer, wo ich die Kinder auf dem Sofa sitzen sah. I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
Das Album kam in die Vorauswahl für einen Musikpreis. The album was long-listed for a music award.
Ein Mann, Carlos genannt, kam in ein Bergdorf, auf der Suche nach diesem alten Mann. A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
Ich kam in dem Dorf an bevor es dunkelte. I arrived at the village before dark.
Der Zug kam in London an. The train arrived in London.
Tom kam in mein Büro, um mich um Geld zu bitten. Tom came to my office to ask me for money.
Die Sendung kam in gutem Zustand an The shipment arrived in good condition
Das Schiff kam allmählich in Sicht. The ship gradually came in sight.
Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht. The plane was lost sight of in the clouds.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. We must look at the problem from a global point of view.
Wann und wie kam es zu dem Zwischenfall? When and how did the incident come about?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!