Примеры употребления "kam heraus" в немецком

<>
Es kam heraus, dass das, was er der Polizei erzählt hatte, nicht wahr war. It came out that what he had told the police was not true.
Meine Katze ist aus dem Korb herausgekommen. My cat came out of the basket.
Sein neues Buch wird nächsten Monat herauskommen. His new book is going to come out next month.
Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus. However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out.
Sie kam von dort heraus. She came out of there.
Meine Katze kam aus dem Korb heraus. My cat came out of the basket.
Sobald Jim nach Hause kam, kroch er ins Bett. As soon as Jim got home, he crawled into bed.
Tom forderte Mary zu einer Partie Schach heraus. Tom challenged Mary to a game of chess.
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Dieses Kind streckte mir die Zunge heraus. That child stuck out his tongue at me.
Ich habe stundenlang gewartet, aber sie kam nicht. I waited for hours, but she didn't show up.
Es stellte sich heraus, dass der Lehrer krank ist. The teacher turned out to be sick.
Tom kam, nachdem Mary gegangen war. Tom came after Mary left.
Ein zorniger Elefant stößt die Einzäunung von seinem Gehege weg und schleudert den Wärter heraus. A furious elephant kicks out the fencing of his enclosure and sends the keeper flying.
Letztes Jahr kam mein Bruder jeden Tag zu spät zur Schule. Last year, my brother was late for school every day.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. The rumor turned out to be false.
Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg. I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Es stellte sich heraus, dass der Sekretär ein Spion war. The secretary proved to be a spy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!