Примеры употребления "jeden" в немецком с переводом "everyone"

<>
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. It is difficult to satisfy everyone.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Das sollte jedem klar sein. This should be clear to everyone.
Jeder macht, was er will. Everyone does what he wants
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Everyone should exercise their right to vote.
Jeder macht mal einen Fehler. Everyone makes a mistake at times.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Everyone must learn on their own in the end.
Jeder macht Fehler...“ „Besonders Vollidioten!“ "Everyone makes mistakes..." "Especially idiots!"
Außer mir war jeder eingeladen. Everyone except me was invited.
Jeder verdient eine zweite Chance. Everyone deserves a second chance.
Jeder hat, was er verdient. Everyone has what he deserves.
Tom hat es nicht jedem gesagt. Tom didn’t tell everyone.
Jeder strebt nach einem besseren Leben. Everyone aspires to have a better life.
Im Frühling wacht jeder früh auf. In spring, everyone wakes up early.
Jeder muss seinen eigenen Weg finden. Everyone needs to find his own path.
Nicht jeder kann ein Dichter sein. Not everyone can be a poet.
Jeder in ihrer Klasse mag sie. Everyone in her class likes her.
Jeder muss seine eigene Familie beschützen. Everyone must protect their own family.
Jeder hoffte dass sie gewinnen würde. Everyone hoped that she would win.
Jeder darf seine eigene Meinung haben. Everyone is entitled to his own opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!