Примеры употребления "irgendwann einmal doch" в немецком с переводом на английский

<>
"Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. Doch der Gynäkologe meinte: "Zwillinge". "Once is like never," implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins."
Du warst doch schon einmal hier, bitte führe mich herum. As you have often been here before, show me around, please.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle. Try on that shirt. It's made of fine cotton.
Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen! Let's eat out for a change.
Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist. I already told you that she isn't here.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Hast du irgendwann einen Mann geliebt? Have you ever loved a man?
Das sind doch olle Kamellen. That's old hat.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird. I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
So gern ich kommen würde, fürchte ich doch, dass ich zu beschäftigt sein werde. Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
Dann wollen wir einmal die Gegenseite hören! Let's hear the other side.
Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt? Have you ever had a stillbirth?
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Auf einmal begann es stark zu regnen. All at once it began to rain heavily.
Ruf mich irgendwann an. Call me sometime.
Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. He brought me coffee, when I had asked for tea.
Nicht noch einmal! Not again!
Ich werde dir irgendwann einen Besuch abstatten. I'll pay you a visit sometime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!