Примеры употребления "ins Gewicht fallen" в немецком

<>
Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen. If you don't watch out, you'll soon fall in the water.
Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen. Autumn came and the leaves started to fall.
Babys fallen oft um. Babies often fall down.
Sobald Jim nach Hause kam, kroch er ins Bett. As soon as Jim got home, he crawled into bed.
Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen. The ice will give under your weight.
Die Blätter fallen im Herbst. Leaves fall in the autumn.
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Der Boxer musste für den Titelkampf Gewicht verlieren. The boxer had to lose weight for the title match.
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Er lud sie ins Konzert ein. He invited her to go to the concert.
Ist diese Leiter stark genug, um mein Gewicht auszuhalten? Is this ladder strong enough to bear my weight?
Er ließ die Anchovis fallen. He dropped the anchovies.
Die Kinder lieben es, ins Wasser zu platschen, wenn sie die Wasserrutsche herunterkommen. Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
Früher war ein Buch sein Gewicht in Silber wert, wenn nicht sogar in Gold. Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. I don't like peas. They always fall off the knife.
Der Fluss fließt ins Meer. The river flows down to the sea.
Tomiko hat mein Gewicht erraten. Tomiko guessed my weight.
Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt. You must be careful not to drop the eggs.
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. They were put in prison.
Das Eis ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice is too thin to bear your weight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!