Примеры употребления "ins Auge fallen" в немецком

<>
Der Ball traf sie ins Auge. The ball hit her in the eye.
Das Kleid im Schaufester ist mir ins Auge gefallen. The dress in the window caught my eye.
Du mußt den Tatsachen ins Auge blicken. You have to face the facts.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen. Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Sie fiel mir ins Auge. She caught my eye.
Das ging beinahe ins Auge That was a close shave
Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen. If you don't watch out, you'll soon fall in the water.
Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen. Autumn came and the leaves started to fall.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Das Auge ist der Spiegel der Seele. The eye is the mirror of the soul.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Möchtet ihr heute Abend ins Theater gehen? Would you like to go to the theater this evening?
Er hätte fast ein Auge verloren. He came close to losing an eye.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. We set out traps for catching cockroaches.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu. The number of students going abroad to study is increasing each year.
Es gibt Lichtwellenlängen, die für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar sind. There are wavelengths of light that the human eye cannot perceive.
Lasst eure Waffen fallen! Drop your weapons!
Komm ins Zimmer. Come into the room.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!