Примеры употребления "in rechnung stellen" в немецком с переводом на английский

<>
Die Ausgabe ist ihm in Rechnung zu stellen. The expense is chargeable on him.
Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen. I demanded that he pay the bill immediately.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Diese Rechnung geht nicht auf. These figures don't add up.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Teilen wir uns die Rechnung. Let's split the bill.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Dies ist eine freundliche Erinnerung an eine überfällige Rechnung. This is a friendly reminder about an overdue invoice.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Bitte machen Sie mir die Rechnung. Please bill me.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Ich bezahlte die Rechnung. I paid the bill.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Nach dem Essen bat ich um die Rechnung. After the meal, I asked for the bill.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Ich werde die Rechnung zahlen. I'll foot the bill.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Maria hat die Rechnung noch nicht bezahlt. Mary hasn't paid the invoice yet.
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken. This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!