Примеры употребления "in gewisser Hinsicht" в немецком

<>
In gewisser Hinsicht wird eine lockere Atmospäre durch Höflichkeitssprache verdorben. Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.
Was er zu sagen versucht, ist in gewisser Weise recht vernünftig. What he's trying to say is quite sensible in a way.
In gewisser Weise hast du recht. You're right in a sense.
Unsere Lehrer sagen, unsere Schule sei die beste im Land, und in gewisser Weise ist sie das auch. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
In gewisser Weise haben Sie recht. You're right in a sense.
In gewisser Weise habt ihr recht. You're right in a sense.
In diesem Dorf lebte einmal ein gewisser ungezogener Junge. Once there lived a naughty boy in this village.
Sie ähneln einander in jeder Hinsicht. They resemble each other in all respects.
Ein gewisser Herr Smith ist hier und will Sie sprechen. A Mr Smith has come to see you.
Mutter und ich sind in jeder Hinsicht verschieden. Mother and I are different in every way.
Ein gewisser Herr Brown ist heute Morgen gekommen. A Mr Brown came this morning.
Er geht immer und in jeder Hinsicht seinen eigenen Weg. He is always taking his own way in anything.
In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen. I have nothing to say in this regard.
Sie war mir in vielerlei Hinsicht ähnlich. She was similar to me in many ways.
Sie werden mit der Qualität unserer Produkte in jeder Hinsicht zufrieden sein The quality of our products will satisfy you in every respect
Wir werden Sie in jeder Hinsicht unterstützen We will do all we can to support you
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!