Примеры употребления "in alten Zeiten" в немецком с переводом на английский

<>
Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut. That castle was built in ancient times.
Ich schämte mich in alten Kleidern auszugehen. I was ashamed to go out in old clothes.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Let's hope times change.
Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen. Her hobby was collecting old coins.
Die Zeiten ändern sich und wir ändern uns in ihnen. Times change, and we change within them.
Tauschen Sie den alten Satz Reifen durch einen neuen aus. Replace the old tires with new ones.
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant. There are times when I find you really interesting.
Bei einem Spaziergang im Park traf er seinen alten Freund. He came across his old friend while walking in the park.
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
In der Stadt gibt es einen sehr alten Tempel. There is a very old temple in the town.
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Ich sehe einen alten Film. I am watching an old film.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Die Zeiten sind nicht immer dieselben, das Gras ist nicht immer grün. Times are not always the same, the grass is not always green.
Wir sollten diese alten Regeln abschaffen. We should do away with these old rules.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten. The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt. They say this old house is haunted.
Ich halte Beethoven für den größten Komponisten aller Zeiten. I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!